ケーニグセグNEWS 2017/02/15

3月のジュネーブショーに向けて、ケーニグセグのAngelholm工場では着々と準備が進んでいます。今年はどのような展示となるのか、楽しみにお待ちくださいませ。

Koenigsegg’s Angelholm headquarter is keeping busy for getting the exhibition ready for the Geneva International Motor Show 2017. There has been a lot of speculation on what will be on display. I guess we can only sit and wait.

Koenigsegg Japan Web Site
http://koenigsegg.jp

ケーニグセグNEWS 2017/02/14

アメリカの経済誌フォーブスの2016年5月31日号にクリスチャン・ケーニグセグ氏のインタビューが掲載されていました。
https://www.forbes.com/sites/guymartin/2016/05/11/christian-von-koenigsegg-interview-koenigsegg-2-million-dollar-supercar-regera/#71751f6d7a91

ここでは彼の半生、会社の概要と発展、最新モデルであるREGERAの紹介などがされています。それとともに、社員僅か65人ほどの小さな自動車会社であるケーニグセグ社が何故これほどまでにエンスージアストからの支持を得、更にはビジネス界からの注目を集めるに至ったかということが語られています。ファンにとっては要注目のインタビューとなった事は間違いありません。
The May 31, 2016 issue of Forbes Magazine featured the interview with Christian von Koenigsegg.
https://www.forbes.com/sites/guymartin/2016/05/11/christian-von-koenigsegg-interview-koenigsegg-2-million-dollar-supercar-regera/#1c567157a91e

The article presented his biography, how his company was founded and grew, and introduction of the REGERA, their latest hyper car. It also focused on how this small automobile company with about 65 employees successfully built a super fan base and how much attention it had come to draw from the business world. The article is a must-read if you call yourself either an automobile enthusiast or Koenigsegg fanatic.

Koenigsegg Japan Web Site
http://koenigsegg.jp

現在市販されている他のハイブリッド・スーパーカーのモーター出力は160 ~ 310 hpの間です。写真はREGERAに搭載される3基のモーターのうちのひとつで、1基当り200hp以上、3基合計で670hpという並外れた出力を発揮します。言うまでもなく、踏んだ瞬間から最大トルクが立ち上がります。

Other hybrid supercars have between 160hp and 310hp of electric assist. This is just one of our three electric motors on the Regera, with each producing over 200hp for 670hp in total electric assist. Plus all that delicious instant torque.

Koenigsegg Japan Web Site

http://koenigsegg.jp

960_540_koenig_blog

ケーニグセグNEWS 2017/02/03

トランスミッションの変遷
写真右は2004年から2006年にかけて生産されたCCRのマニュアルトランスミッション。トランスミッションテクノロジーも10年間に長足の進歩を遂げ、パドルシフト、あるいは最新のREGERAでは完全シームレスと言って良いKoenigsegg Direct Drive(写真左)を備えています。

How the transmission has evolved.

The right photo shows the rather-primitive manual transmission for the CCR, produced between 2004 and 2006. Over the last 10 years, Koenigsegg has dramatically evolved its transmission to the paddle-shift unit for later models. Their latest REGERA is equipped with the perfectly-seamless Koenigsegg Direct Drive (the left photo).

Koenigsegg Japan Web Site
http://koenigsegg.jp

960_540_koenig_blog

ケーニグセグNEWS 2017/02/01

プロフェッショナルとしての誇り

全てのケーニグセグパワーユニットには写真のエンブレムが付けられます。 品質、パフォーマンスに対する揺るぎない自信と誇りがそこには込められています。 最新モデルの一つであるOne:1のパワーユニットは1360HPという現実離れした出力を誇りながら、厳しいユーロ6のエミッションをクリアするという環境性能をも備えています。 ケーニグセグのエンジニア達はプロフェッショナルとしての矜持を今日も保ち続けています。

Professional Pride

Each power unit that rolls out of Koenigsegg factory comes with the emblem pictured below. It symbolizes the engineers’ solid pride and confidence in the quality and performance of their products. The power unit equipped in their latest One:1 does not only generate the incredible 1360 HP but also features excellent environmental performance, passing the tough Euro 6 emission regulations. It is their professionalism that drives them to strive for excellence day in and day out.

Koenigsegg Japan Web Site
http://koenigsegg.jp

960_540_koenig_blog2

ケーニグセグNEWS 2017/01/24

写真はKoenigsegg Japan及びAgera RSRのローンチ時に当社で作成した、サムライバージョンのFlying Ghostステッカーです。Angelholmの工場で今でもKoenigsamurai(ケーニグサムライ)と呼び大切にしてくれている事からも、Koenigsegg Japanとの絆の強さを感じ取る事が出来ます。

Below photo features Japanese samurai edition of Koenigsegg’s signature Flying Ghost we created for the last year’s world premier of Koenigsegg Japan and Agera RSR. It tells us a great deal about the strong partnership between Angelholm and Koenigsegg Japan when we found out that they still call it Koenigsamurai and cherish it.

Koenigsegg Japan Web Site
http://koenigsegg.jp

960_540_koenig_blog

ケーニグセグNEWS 2017/01/19

フルビスポークの醍醐味を体験できるカスタマーは世界でわずか80名。詳しい最新情報はお問い合わせください。
Only 80 customers can experience the best part of fully bespoke ordering. Please feel free to contact us about the detailed information.
Koenigsegg Japan Web Site
http://koenigsegg.jp

960_540_koenig_blog3

ケーニグセグNEWS 2017/01/18

Regeraの芸術的な美しさを上部から見出す。日本にもわずかな台数が導入されますので詳しくはお問い合わせください。
Find out Regera’s artistic beauty by looking from above. A few of them will be coming to Japan, so feel free to contact us for detailed information.
Koenigsegg Japan Web Site
http://koenigsegg.jp

960_540_koenig_blog2

ケーニグセグNEWS 2017/01/17

クリスチャンはKoenigseggの創業者であり、デザインやエンジニアとして奇想天外なアイデアにより多くの特許を取得しています。今も彼の研究と取り組みはとどまる所を知りません。
Christian is not only the Koenigsegg founder but also got many patents as designer and engineer.
His research and development has no limit at this moment.
Koenigsegg Japan Web Site
http://koenigsegg.jp

960_540_koenig_blog

ケーニグセグNEWS 2017/01/13

Koenigseggのビスポークは車両だけではありません。ご要望なら40カラットのダイヤモンドを使用してキーも製作致します。
Koenigsegg doesn’t only produce bespoke vehicles but also makes keys using 40 carat diamond if you request.
Koenigsegg Japan Web Site
http://koenigsegg.jp

960_540_koenig_blog